|
Une main du firmament
Le terme arabe employé pour
la "main" dans les hadiths cités
est "yed." En dehors du sens de
la "main", le dictionnaire donne
également d’autres significations telles
que "le pouvoir, la puissance, la force,
les moyens etc..." Il est probable
que dans ces hadiths le mot employé le soit
dans ce sens.
L’idée "d’un pouvoir, d’une puissance,
d’une force ou d’un moyen" s’étendant
du ciel et considéré comme tel par les gens
pourrait ne pas sembler très raisonnable
dans le contexte des temps anciens. Cependant,
elle jette une lumière considérable sur
des équipements tels que la télévision,
l’appareil-photo et l’ordinateur, qui sont
devenus des éléments indispensables de la
vie moderne, comme décrit dans les hadiths.
En d’autres termes, la "main"
mentionnée dans ces hadiths est utilisée
dans le sens de la force. Elle fait clairement
référence aux images venant du ciel comme
des ondes, en d’autres termes la télédiffusion.
D’autres exemples très intéressants:
Ce hadith mentionne une voix
qui sera entendue dans le monde entier,
destiné à chacun dans sa propre langue.
Évidemment, ceci se rapporte à la radio,
à la télévision et à de pareils moyens de
communication. C’est un miracle que, 1400
ans plus tôt, le Prophète (Paix et salutations
d’Allah sur lui) se soit référé à un développement
qui voilà cent ans à peine n’était même
pas imaginable.
Lorsque Bediuzzaman Saïd Nursi interprétait
ces hadiths, il expliquait qu’ils ont miraculeusement
prévu l’avènement de la radio, de la télévision
et d’autres moyens de communication équivalents.
|